第262章 唐纪八十 (第1/3页)
《胡三省资治通鉴通读本》转载请注明来源:大家读dajiadu.org
起昭阳大渊献(癸亥年,公元903年)二月,尽阏逢困敦(甲子年,公元904年)闰月,共一年多时间。
昭宗圣穆景文孝皇帝下之上
天复三年(癸亥年,公元903年)
1二月,壬申日初一,下诏说:“近来在凤翔府任命的官员,全部停止任职。”(胡三省注:停这些任命的官员,是因为他们都是出于李茂贞、韩全诲的意思任命的。)
当时宦官都被处死,只有河东监军张承业、幽州监军张居翰、清海监军程匡柔、西川监军鱼全禋以及退休的严遵美,被李克用、刘仁恭、杨行密、王建藏匿起来才得以保全,他们斩杀了其他囚犯来应付诏书。(胡三省注:严遵美当时隐居在蜀地的青城山。根据《通鉴》记载,程匡柔大概是被杨行密藏匿起来的。)
2甲戌日,门下侍郎、同平章事陆扆被降职为沂王傅、分司东都。(沂王李礼,是皇子。“礼”,一作“禋”。)皇帝回到京城,赐给各道诏书,唯独没有凤翔的。陆扆说:“李茂贞罪行虽然重大,但朝廷还没有与他断绝关系;现在唯独没有给他诏书,显得朝廷气度不够宽广。”(胡三省注:《旧传》记载:“皇帝回到京城后赦免各道,都降下诏书,唯独凤翔没有诏书,陆扆上奏”等等。按当时还没有赦免,恐怕只是降下诏书;或者赦免前陆扆这样提议,所以崔胤发怒。)崔胤发怒,上奏贬谪了他。宫人宋柔等十一人都是韩全诲进献的(胡三省注:进献宋柔等人之事见上卷元年。),以及与宦官关系亲密的僧人、道士二十多人,都被送到京兆府用杖打死。
3皇帝对韩偓说:“崔胤虽然竭尽忠诚,但比起你来,很喜欢用权术。”韩偓回答说:“凡是治理天下的人,天下各国都在关注着,怎么能用权术欺骗他们呢!不如推心置腹、坦诚相待,虽然每天看起来没什么成效,但一年下来就会有多余的收获了。”(胡三省注:用《庄子》中的话。)
4丙子日,工部侍郎、同平章事苏检,吏部侍郎卢光启,都被赐自尽;丁丑日,任命中书侍郎、同平章事王溥为太子宾客、分司东都,这些人都是崔胤所厌恶的。(胡三省注:苏检、卢光启都是凤翔任命的宰相,崔胤厌恶他们依附韩全诲、李茂贞,所以杀了他们。《考异》说:《实录》记载:“苏检、卢光启都被赐自尽。有一种说法是,苏检被长期流放到环州。”《唐太祖纪年录》记载:“当初跟随皇帝到凤翔,任命卢光启、韦贻范为宰相,又任命苏检为平章事。等到皇帝回到宫中,崔胤因之前的事积怒,不到一个月,都贬谪了他们,降陆扆为沂王傅,王溥为太子宾客,苏检自尽。”《续宝运录》记载:“二月五日,凡是岐王驾前的宰相卢光启等一百多人,都被赐自尽。”《新纪》记载:“朱全忠杀了苏检、卢光启。”《旧胤传》记载:“昭宗当初到凤翔,任命卢光启、韦贻范、苏检等为宰相,等到回到京城,崔胤都贬斥了他们。”《新光启传》说“苏检长期流放到环州,卢光启被赐死”,与《宝运录》注释相同。“苏检流放到环州”,不知道出自哪本书。)
5戊寅日,赐朱全忠号为回天再造竭忠守正功臣,赐他的僚佐敬翔等号为迎銮协赞功臣,众将朱友宁等号为迎銮果毅功臣,都头以下号为四镇静难功臣。
皇帝商议褒奖尊崇朱全忠,想以皇子为诸道兵马元帅,以朱全忠为副元帅;崔胤请求以辉王李祚担任元帅,皇帝说:“濮王年长。”崔胤秉承朱全忠的秘密旨意,认为李祚年幼有利,坚决请求,己卯日,任命李祚为诸道兵马元帅。(胡三省注:《考异》说:《金銮记》记载:“皇帝说:‘朕认为濮王是兄长’”等等。《新传》记载:“皇帝有十七个儿子,即德王李裕、棣王李祤、虔王李禊、沂王李禋、遂王李祎、景王李秘、辉王李祚、祁王李祺、雅王李祯、琼王李祥、端王李禛、丰王李祁、和王李福、登王李禧、嘉王李祜、颍王李禔、蔡王李佑。何皇后生李裕和李祚,其余都不知道他们母亲的姓氏和地位。”《旧传》说昭宗有十个儿子,没有端王李祯以下七人。按《新传》《旧传》,昭宗的儿子都没有濮王。孙光宪《续通历》记载:“濮王名叫李紃,是昭宗的儿子,母亲是王太后。哀帝被杀死后,朱全忠册立李紃为天子,改元天寿;第二年,禅位给梁。”这是孙光宪传闻错误。昭宗也没有王皇后。《金銮记》所说的濮王,大概是德王改封的。)庚辰日,加授朱全忠守太尉,充任副元帅,进爵为梁王。任命崔胤为司徒兼侍中。
崔胤依仗朱全忠的势力,专权放纵,皇帝的一举一动都要向他请示。跟随皇帝到凤翔的朝臣,共被贬谪驱逐三十多人。(胡三省注:依附宦官的人可以治罪,跟随天子的人有什么罪呢!)刑罚赏赐都由他的爱憎决定,(胡三省注:喜欢的人就赏赐,憎恶的人就惩罚。)朝廷内外都害怕他,人们走路都不敢并排。(胡三省注:史书记载崔胤依仗权势,不知道死期将要到来。)
任命敬翔守太府卿,朱友宁兼任宁远节度使。(胡三省注:宁远军,在容州,当时被庞巨昭占据。五代以来有名号节度使,就是这类情况。)朱全忠上表推荐符道昭为同平章事,充任天雄节度使,派兵护送他到秦州(今甘肃天水),没能到达就返回了。(胡三省注:岐地的军队堵塞道路,所以不能到达。)
6当初,翰林学士承旨韩偓考中进士时,御史大夫赵崇担任知贡举。皇帝从凤翔返回后,想任用韩偓为宰相,韩偓推荐赵崇和兵部侍郎王赞代替自己;皇帝想听从,崔胤厌恶他们分自己的权力,让朱全忠入宫争辩。朱全忠见皇帝说:“赵崇是轻薄之徒的首领,王赞没有才能,韩偓怎么能胡乱推荐他们为宰相!”皇帝见朱全忠非常愤怒,不得已,癸未日,贬韩偓为濮州(今山东鄄城北)司马。皇帝秘密与韩偓哭着告别,韩偓说:“这个人(指朱全忠)不再是以前能比的了,我能被贬到远方甚至死去都是幸运的,不忍心看到篡位弑君的耻辱!”(胡三省注:唉!韩偓的见识多么晚啊!然而昭宗听到韩偓这话,又能心怀什么呢!只有纵酒而已。)
7己丑日,皇帝命朱全忠给李茂贞写信,要回平原公主;李茂贞不敢违抗,立刻送回了公主。(胡三省注:平原公主嫁给李茂贞的儿子宋侃,见上卷上年。)
8壬辰日,任命朱友裕为镇国节度使。(胡三省注:《考异》说:《实录》记载:“壬辰日,将兴德府恢复为华州(今陕西华县),赐名感化军,任命朱友裕为节度使。”按《编遗录》,天佑三年,闰十二月乙丑日敕令,“镇国的称号,兴德的名称,都应停止。”薛居正《五代史·地理志》记载:“华州,梁时为感化军。”《梁功臣传》记载:“天复三年,朱友裕暂代镇国军留后。”现在依从《实录》。)
9乙未日,朱全忠上奏请求留下步兵骑兵一万人在原来的神策两军,(胡三省注:当时神策两军已经溃散,但营署还在。)任命朱友伦为左军宿卫都指挥使;又任命汴州将领张廷范为宫苑使,王殷为皇城使,蒋玄晖充任街使。于是朱全忠的党羽遍布禁卫及京畿地区。(胡三省注:唐朝北门禁卫的军队,都屯驻在宫苑;各官署及南卫各卫,都分居在皇城之内;百官私宅及坊市居民,都分居在朱雀街的左右街。现在朱全忠都用亲信担任这些官职,那么京畿的权力就全部归他了。这就是昭宗所说的去掉了小蛇却得到了老虎。)
戊戌日,朱全忠告辞返回藩镇,(胡三省注:告辞返回大梁(今河南开封)。)皇帝在寿春殿留宴,又在延喜楼为他饯行。皇帝到楼上栏杆边哭着告别,让他在楼前上马。皇帝又赐给朱全忠诗,朱全忠也和诗进献;又进献《杨柳枝辞》五首。(胡三省注:《杨柳枝辞》,就是现在的令曲。现在的曲子如《清平调》《水调歌》《柘枝》《菩萨蛮》《八声甘州》,都是唐末的余音。而且唐人多赋《杨柳枝》,都是七言绝句,相传出自开元年间的梨园乐章,所以张佑有《折杨柳词》说:“莫折宫前杨柳枝,玄宗曾向笛中吹。”)百官在长乐驿列队辞别。崔胤独自送到霸桥(今陕西西安东灞桥),(胡三省注:按照唐朝的驿程考证,霸桥驿应当在长乐驿东三十里。)自己设置饯行宴席,到夜里二鼓时分,崔胤才回城;皇帝又召他问话,询问朱全忠是否平安;设置酒宴奏起音乐,到四鼓时分才结束。(胡三省注:史书记载皇帝征召没有定时,宴饮没有节制。)
10任命清海节度使裴枢为门下侍郎、同平章事。(胡三省注:朱全忠推荐他的。)(胡三省注:裴枢因朱全忠的推荐而成为宰相,又因违背朱全忠的心意而死。白马之祸,都是自己招来的。)
11李克用的使者回到晋阳(今山西太原),说崔胤专横,李克用说:“崔胤作为臣子,在外依仗贼人的势力,在内胁迫君主,既执掌朝政,又掌握兵权。权力重就会怨恨多,势力相当就会产生裂痕,家破国亡,就在眼前了!”(胡三省注:史书记载李克用有见识。。)
12朱全忠将要出发,上奏说:“李克用对我,本来没有大的嫌隙,请求优厚地给予他恩宠,派遣大臣安抚,使他了解我的心意。”进奏吏把这话告诉了李克用,(胡三省注:河东的进奏吏。)李克用笑着说:“贼人想要对淄青(今山东淄博一带)采取行动,害怕我在后面牵制他罢了!”(胡三省注:对淄青采取行动,指攻打王师范。史书记载朱全忠狡猾诡诈,李克用已经预先知道他的情况。)
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!